Surah Al-Naba [78] (The Tidings) New Researched

 Surah Al-Naba  [78]     (The Tidings)

 


 

Here's an explanation of verses 1 to 10 in Chapter 78 of the Quran, Surah An-Naba (The Tidings), along with their translation:

Verse 1:
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
"About what are they asking one another?"


This verse draws attention to the questioning and discussions taking place among people regarding a particular matter. It serves as an introduction to the following verses, which provide answers to the questions being asked.

Verse 2:
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
"About the great news."


This verse specifies that the topic of the discussions and inquiries is related to a significant and momentous news or event.

Verse 3:
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
"Regarding which they are in disagreement."


This verse indicates that people hold differing opinions and engage in disputes and disagreements concerning the mentioned news or event.

Verse 4:
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

"No! They are going to know."


This verse asserts that regardless of the disagreements and uncertainties, the truth of the matter will eventually become evident, and people will come to know and understand it.

Verse 5:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
"Then, no! They are going to know."


This verse repeats the previous statement to emphasize the certainty of people eventually gaining knowledge and understanding of the truth.

Verse 6:
أَ
لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
"Have We not made the earth a resting place?"


This verse highlights one of the signs of Allah's power and mercy—the creation of the earth as a stable and secure abode for living beings to dwell upon.

Verse 7:
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
"And the mountains as stakes?"


This verse draws attention to the firm and stable nature of mountains, which act as anchors and stabilizers for the earth's crust.

Verse 8:
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
"And We created you in pairs"


This verse refers to the creation of human beings in pairs, highlighting the complementary nature of male and female and the institution of marriage as a means of companionship and procreation.

Verse 9:
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
"And made your sleep [a means for] rest"


This verse acknowledges the blessing of sleep that Allah has bestowed upon human beings, providing them with rest and rejuvenation.

Verse 10:
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
"And made the night as clothing"


This verse metaphorically compares the night to clothing, signifying its beneficial function of providing cover, comfort, and rest to human beings.

These verses in Surah An-Naba touch upon the questioning and disputes among people regarding a significant matter. They emphasize that despite disagreements, the truth will eventually become known. The subsequent verses highlight some of Allah's signs and blessings, including the creation of the earth as a stable abode, the firmness of mountains, the creation of humans in pairs, the gift of sleep for rest, and the night as a covering. These verses serve as a reminder of Allah's power, wisdom, and mercy in creating and sustaining the world and its inhabitants.

 

Certainly! Here's an explanation of verses 11 to 20 in Chapter 78 of the Quran, Surah An-Naba (The Tidings), along with their translation:

Verse 11:
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
"And made the day for livelihood."


This verse highlights the purpose of the day, which is to provide opportunities for people to engage in their livelihoods, work, and various activities necessary for their sustenance.

Verse 12:
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
"And constructed above you seven strong [heavens]."


This verse refers to the creation of the seven heavens or celestial realms above the Earth. It signifies the greatness and vastness of the universe and the precision with which Allah has designed and organized it.

Verse 13:
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
"And made [therein] a burning lamp."


This verse alludes to the creation of the sun, which serves as a radiant and illuminating source of light and heat in the solar system.

Verse 14:
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
"And sent down, from the rain clouds, pouring water."


This verse highlights the process of rainfall, where water descends from the clouds in abundant quantities, bringing nourishment to the earth and allowing vegetation to grow.

Verse 15:
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
"That We may bring forth thereby grain and vegetation."


This verse explains that the purpose of sending down rain is to enable the production of crops, grains, and various types of vegetation, which are essential for human and animal sustenance.

Verse 16:
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
"And gardens of entwined growth."


This verse mentions the creation of lush and abundant gardens with intertwining trees and plants, symbolizing the beauty and fertility of the natural world.

Verse 17:
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
"Indeed, the Day of Judgement is an appointed time."


This verse asserts that there is a specific and predetermined time for the Day of Judgment, which is the ultimate day of reckoning and the culmination of human existence.

Verse 18:
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
"The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes."


This verse describes a scene from the Day of Judgment when the trumpet will be blown, and all people will be resurrected from their graves, emerging in countless throngs to be gathered for their final judgment.

Verse 19:
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
"And the heaven is opened and will become gateways."


This verse portrays the opening of the heavens on the Day of Judgment, symbolizing the manifestation of divine power and the beginning of the ultimate phase of accountability and recompense.

Verse 20:
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
"And the mountains are removed and will be [but] a mirage."


This verse describes the shaking and displacement of mountains on the Day of Judgment, rendering them like an illusory mirage, signifying the immense upheaval and transformation of the natural order.

These verses in Surah An-Naba highlight the magnificence and precision of Allah's creation, including the purposeful design of day and night, the structure of the heavens, the presence of the sun, the significance of rainfall and vegetation, and the beauty of gardens. They also emphasize the certainty of the Day of Judgment, depicting scenes of resurrection, the blowing of the trumpet, the opening of the heavens, and the shaking of mountains. These verses serve as a reminder of Allah's power, wisdom, and the ultimate accountability that awaits mankind.

 

 Certainly! Here's an explanation of verses 21 to 30 in Chapter 78 of the Quran, Surah An-Naba (The Tidings), along with their translation:

Verse 21:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
"Indeed, Hell has been lying in wait."


This verse highlights the existence of Hell as a place of punishment that has been prepared and is awaiting those who deserve it.

Verse 22:
لِلطَّاغِينَ مَآبًا
"For the transgressors, a place of return."


This verse indicates that Hell is the destination and final abode for those who have committed acts of transgression and disobedience to Allah.

Verse 23:
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

"In which they will remain for ages."


This verse emphasizes that those consigned to Hell will dwell in it for extended periods, enduring punishment and torment for their deeds.

Verse 24:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
"They will not taste therein [any] coolness or drink."


This verse describes the deprivation and harsh conditions of Hell, where its inhabitants will not experience any relief or comfort, including the absence of coolness or refreshing drinks.

Verse 25:
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
"Except scalding water and [foul] purulence."


This verse portrays some of the torments of Hell, which include being exposed to scorching hot water and repugnant substances that cause suffering and distress.

Verse 26:
جَزَاءً وِفَاقًا
"A fitting recompense."


This verse asserts that the punishment people receive in Hell is a just and appropriate recompense for their wrongful actions and rejection of guidance in the worldly life.

Verse 27:
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
"Indeed, they were not expecting an account."


This verse highlights that those who end up in Hell were heedless and negligent of the accountability for their actions, disregarding the consequences that awaited them.

Verse 28:
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
"And denied Our signs with [emphatic] denial."


This verse points out that the inhabitants of Hell rejected and disbelieved in the signs and revelations of Allah, denying them stubbornly and persistently.

Verse 29:
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
"But all things We have enumerated in writing."


This verse emphasizes that every action, big or small, has been meticulously recorded and accounted for by Allah. No deed goes unnoticed, and everything is precisely recorded.

Verse 30:
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."


This verse serves as a warning to those who deny the signs of Allah and persist in their transgressions. It states that they will taste the punishment of Hell, and their torment will not be increased except in severity.

These verses in Surah An-Naba focus on the consequences and punishment awaiting those who transgress and reject the signs of Allah. They describe the nature of Hell as a place of punishment and torment, where the inhabitants will remain for ages, deprived of comfort and relief. The verses also emphasize that the punishment in Hell is a fitting recompense for the deeds committed in the worldly life. They highlight the meticulous record-keeping of Allah and the accountability for every action. The verses conclude with a warning that the punishment in Hell will not be increased except in severity. These verses serve as a reminder of the consequences of disbelief and transgression and the importance of seeking guidance and righteousness.


Certainly! Here's an explanation of verses 31 to 40 in Chapter 78 of the Quran, Surah An-Naba (The Tidings), along with their translation:

Verse 31:
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
"Indeed, for the righteous is attainment."


This verse highlights that the pious and God-conscious individuals will achieve success and attainment in the Hereafter. They will be rewarded for their devotion and righteous deeds.

Verse 32:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
"Gardens and grapevines."


This verse describes some of the rewards that await the righteous in Paradise, including lush gardens and vineyards filled with abundant fruits and blessings.

Verse 33:
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
"And full-breasted [companions] of equal age."


This verse mentions the companionship of pure and beautiful individuals in Paradise, who are described as having full, rounded breasts and being of the same age as the inhabitants of Paradise.

Verse 34:
وَكَأْسًا دِهَاقًا
"And a full cup [of wine]."


This verse refers to the provision of delightful and satisfying drinks in Paradise, symbolized by a cup that is overflowing and abundant.

Verse 35:
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
"They will not hear therein ill speech or commission of sin."


This verse highlights that the inhabitants of Paradise will be free from any form of vain or sinful talk. It emphasizes the purity and serenity of the environment in Paradise.

Verse 36:
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
"As reward from your Lord, a generous gift [made due by] account."


This verse emphasizes that the rewards and blessings in Paradise are a gracious gift from Allah, bestowed upon the righteous as a result of their deeds, and it is given with precision and accountability.

Verse 37:
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
"[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech."


This verse acknowledges that the rewards and blessings in Paradise come from the Lord of the heavens and the earth, the Most Merciful. It emphasizes that no one has the authority to alter or question His decisions.

Verse 38:
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
"The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct."


This verse refers to the Day of Judgment when the Spirit (Jibril/Gabriel) and the angels will be lined up in rows, and they will not speak except by permission from the Most Merciful. Only the authorized ones will speak, and what they say will be the truth and in accordance with divine decree.

Verse 39:
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
"That is the True Day; so whoever wills may take to his Lord a [way of] return."


This verse emphasizes that the Day of Judgment is the true and ultimate reality. It states that whoever desires can take the path that leads back to their Lord and seek His forgiveness and mercy.

Verse 40:
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ 
عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا

"A near punishment, on the Day the man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, 'Oh, I wish that I were dust!'"


This verse indicates that a severe punishment is imminent, and on the Day of Judgment, every person will witness the consequences of their own actions. The disbelievers, recognizing their fate, will express regret and wish that they were mere dust in order to escape the punishment.

These verses in Surah An-Naba highlight the rewards and blessings that await the righteous in Paradise, including gardens, companions, and abundant provisions. They emphasize the purity and peace of Paradise, where there is no sinful speech. The verses also emphasize that the rewards in Paradise are bestowed by Allah as a generous gift. The passage further mentions the authority of Allah and the Day of Judgment, where only authorized individuals will be allowed to speak. It concludes by highlighting the nearness of the punishment and the regret of the disbelievers when they witness the consequences of their deeds.

Post a Comment

0 Comments